Beim
Langenscheidt-Verlag freut man sich, nach intensiven Recherchen eine
komplette Neubearbeitung
des Handwörterbuchs nach der Originalausgabe von Yaacov Lavi vorlegen zu können.
Diese neu bearbeitete Ausgabe bildet die sprachliche Entwicklung auf israelischer
wie auch deutscher Seite ab und trägt jeweils dem aktuellen
Sprachgebrauch Rechnung.
Es wurde besonders der Wortschatz aus den Bereichen der Alltags-
und Umgangssprache, der Medien, Politik und Kultur aktualisiert, wobei
man sich auf
häufig Verwendetes beschränkt hat. Es war dem
Redaktionsteam* in
Berlin, München und Tel Aviv wichtig, neben der Übersetzung Zusatzerläuterungen zu
geben, sofern es sich um hebräische Begriffe handelt, die im Deutschen keine direkte
Entsprechung haben. Das gilt für Redewendungen, Sprichwörter und religiöse Begriffe
sowie Gegenstände des Alltags, des Bildungswesens und Fachtermini grammatischer
Gegebenheiten, die beim Lernen der Sprache eine Rolle spielen.
[BESTELLLEN]
Gebundene Ausgabe - 639 Seiten - Langenscheidt,
Erscheinungsdatum: Mai 2004,
ISBN: 3468041616
Langenscheidts Handwörterbuch, Deutsch-Hebräisch